120%需要はないって分かってるんだけど、いいの。大好きな歌なの。
2000年のユーロビジョン・コンテストのルーマニア代表曲です。
このタクシーというバンドはどちらかというと政治色の強い歌を歌っていたようですが、この曲に関して言えばものすごく王道のラブソングです。(※ただ、唯一日本でも簡単に購入できる "Romantica" というアルバムはタイトル通りラブソングばっかりですが)
ユーロビジョン・コンテスト、なぜか2000年だけNHKがBS2(現BSプレミアム)で放送してくれたんですよね。それ以降もやってくれたらよかったのに。
ちなみにこの曲はコンテストでは英語で歌われていたので、そちらを訳しました。本来はルーマニア語です。
↑ルーマニア語だとこんな感じ。なじみのない響きですわ……。
I knew it all from the start
最初から分かってた
I knew you'll rise above my world, a little sun, warming my heart
君が僕の世界に登ってくれる可愛いお日さまで、僕の心を温めてくれるって
I betrayed myself,
僕はずっと自分を欺いてた
I knew I lied
嘘ついてたって分かってたよ
You've searched into my soul to find love
君は僕の心の中から愛を探してくれた
And found me hiding deep inside
それで深いところに隠れてた僕を見つけてくれたんだ
You did see a way to set me free
君はどうやったら僕を自由にできるか知ってたんだ
Now I hear when the wind is playing with the stars of my night
僕の夜に輝く星が風と遊んでいるときに聞こえるんだ
Simply 'cause I have you near
ただ君がそばにいてくれるから
Now I feel when the moon is playing on and on and on with my heart
月が僕の心と遊び続けるときに感じるんだ
Simply 'cause your love is real
ただ君の愛が本物だから
Oh...
I knew it all
最初から分かってた
I understood
理解したんだ
I simply blinked and let the light give me reasons to be good
瞬きをしたら光が僕をいい人になるように導いてくれた
You did see a way to set me free
君には僕を自由にする方法が見えてたんだね
Now I hear when the wind is playing with the stars of my night
僕の夜に輝く星が風と遊んでいるときに聞こえるんだ
Simply 'cause I have you near
ただ君がそばにいてくれるから
Now I feel when the moon is playing on and on and on with my heart
月が僕の心と遊び続けるときに感じるんだ
Simply 'cause your love is real
ただ君の愛が本物だから
Oh...
Yes, I feel when the moon is playing
そうさ、月が遊んでいるときに感じるんだ
Oh...
Now I hear when the wind is playing with the stars of my night
僕の夜に輝く星が風と遊んでいるときに聞こえるんだ
Simply 'cause I have you near
ただ君がそばにいてくれるから
Now I feel when the moon is playing on and on and on with my heart
月が僕の心と遊び続けるときに感じるんだ
Simply 'cause your love is real
ただ君の愛が本物だから
Oh...