ちょっと節穴 / A little bit blind

ドラマや映画、音楽について書いてます。時々本も。A blog about dramas, movies, and music. Sometimes books.

【和訳】Joji ジョージ / "Before the day is over"


www.youtube.com

 

まーたGeniusの歌詞が間違ってましたよ。まぁ聞き取りみたいなので致し方ないんですが、別の歌詞見て分かりました。

 

今日は最初に解説してみます。

察してちゃんvs.言ってくれなきゃ分かんねぇよマン

みたいな歌でした。

 

 

※①

Just let me in before the day is over

手遅れになる前に僕に教えてよ

 

ここは何を教えてと言っているのかと言うと、一番最初のセンテンスで「僕になんて言ってほしいのさ」とか言ってるのでそこの答えを教えてくれってことだと思います。要は「その言葉を言えば別れを回避できるんならそれを教えてよ」と言ってるわけですね。

別れたくないと思ってるのはホントみたいですけど、他力本願っつーか投げやりっつーか。

だってさ、こっちとしては「それをあなたが考えて、あなたの言葉で伝えてほしい」と思っているわけで、こっちが言わせたんじゃ何の意味もないわけですよ。

彼は「駆け引きしてる場合じゃないよ」って言ってるけど、駆け引きとも違うよな、と。君がその答えを分からないというし、分かろうともしないから終わるんじゃん。

相手の願いが何か「行動を望むもの」であるならまぁ言わなきゃ分かんねーかとも思いますけどもね! ちなみに私は自分の要望はガンガン伝える派です。だってその方が手っ取り早いし。

 

 

 

[Verse 1]

I don't know what you wanna hear

君に何を言えばいいの?

 

Things changing course, smiles fade to green

状況は行先を変えてしまって、笑顔も無くなって

 

Now the moment's gone, just as I feared

僕が恐れてた通りにその時は過ぎ去ってしまった

 

And I was hoping, and I was hoping this time

それで僕はずっと、ずっとこのときが来るんじゃないかって思ってたんだ

 

 

[Verse 2]

No longer here, we were feeling bliss

昔感じてた幸せはもうここにはないよね

 

Don't hold your tongue, there's no time for tricks

黙ってないでさ、もう駆け引きしてる場合じゃないんだよ

 

You've been closing up, I expected this

君はもう心を閉ざしていて、僕もそうなんじゃないかなって思ってた

 

But I was hoping that you'd stay open this time

でも今は開けててほしいんだよ

 

 

[Chorus]

I know it won't be long

もう長くないって分かってる

 

I know you're almost gone

もうすぐ君の心が完全に離れてしまうって分かってる

 

Hold on, let me in before the day is over ※①

待ってよ、手遅れになる前に僕に教えてよ

 

Just let me in before the day is over

手遅れになる前に僕に教えてよ

 

 

[Verse 3]

Say something soon, we might lose it all

いますぐ何か言ってよ、本当に終わっちゃうかもしれないんだよ

 

Something we can use to break our fall

何かこの状況を止める言葉を言ってよ

 

There's nothing left to do when we start to stall

失速してしまったらもうどうしようもないから

 

And I was hoping that we could hold it this time

僕はここでなんとか踏みとどまりたいんだよ

 

 

[Chorus]

I know it won't be long

もう長くないって分かってる

 

I know you're almost gone

もうすぐ君の心が完全に離れてしまうって分かってる

 

Hold on, let me in before the day is over

待ってよ、手遅れになる前に僕に教えてよ

 

Just let me in before the day is over

手遅れになる前に僕に教えてよ

 

Let me in, let me in

教えて、教えてよ

 

Just let me in before the day is over

手遅れになる前に僕に教えてよ

 

 

[Bridge]

I can't take another day

これ以上頑張れないよ

 

I could go insane

おかしくなりそうだ

 

There's only so much I can take

できるだけのことはやったよ

 

I can't live this way

こんな風には生きられないよ

 

I can't take another day

これ以上頑張れないよ

 

I could go insane

おかしくなりそうだ

 

There's only so much I can take

できるだけのことはやったよ

 

I can't live this way

こんな風には生きられないよ

 

 

[Chorus]

Let me in, let me in (I know it won't be long)

僕に教えて、教えてよ(もう長くないって分かってる)

 

Just let me in before the day is over (I know you're almost gone)

手遅れになる前に僕に教えてよ(もうすぐ君の心が完全に離れてしまうって分かってる)

 

Let me in, let me in

僕に教えて教えてよ

 

Just let me in before the day is over

手遅れになる前に僕に教えてよ