まーたGeniusの歌詞が間違ってましたよ。まぁ聞き取りみたいなので致し方ないんですが、別の歌詞見て分かりました。
今日は最初に解説してみます。
察してちゃんvs.言ってくれなきゃ分かんねぇよマン
みたいな歌でした。
※①
Just let me in before the day is over
手遅れになる前に僕に教えてよ
ここは何を教えてと言っているのかと言うと、一番最初のセンテンスで「僕になんて言ってほしいのさ」とか言ってるのでそこの答えを教えてくれってことだと思います。要は「その言葉を言えば別れを回避できるんならそれを教えてよ」と言ってるわけですね。
別れたくないと思ってるのはホントみたいですけど、他力本願っつーか投げやりっつーか。
だってさ、こっちとしては「それをあなたが考えて、あなたの言葉で伝えてほしい」と思っているわけで、こっちが言わせたんじゃ何の意味もないわけですよ。
彼は「駆け引きしてる場合じゃないよ」って言ってるけど、駆け引きとも違うよな、と。君がその答えを分からないというし、分かろうともしないから終わるんじゃん。
相手の願いが何か「行動を望むもの」であるならまぁ言わなきゃ分かんねーかとも思いますけどもね! ちなみに私は自分の要望はガンガン伝える派です。だってその方が手っ取り早いし。
[Verse 1]
I don't know what you wanna hear
君に何を言えばいいの?
Things changing course, smiles fade to green
状況は行先を変えてしまって、笑顔も無くなって
Now the moment's gone, just as I feared
僕が恐れてた通りにその時は過ぎ去ってしまった
And I was hoping, and I was hoping this time
それで僕はずっと、ずっとこのときが来るんじゃないかって思ってたんだ
[Verse 2]
No longer here, we were feeling bliss
昔感じてた幸せはもうここにはないよね
Don't hold your tongue, there's no time for tricks
黙ってないでさ、もう駆け引きしてる場合じゃないんだよ
You've been closing up, I expected this
君はもう心を閉ざしていて、僕もそうなんじゃないかなって思ってた
But I was hoping that you'd stay open this time
でも今は開けててほしいんだよ
[Chorus]
I know it won't be long
もう長くないって分かってる
I know you're almost gone
もうすぐ君の心が完全に離れてしまうって分かってる
Hold on, let me in before the day is over ※①
待ってよ、手遅れになる前に僕に教えてよ
Just let me in before the day is over
手遅れになる前に僕に教えてよ
[Verse 3]
Say something soon, we might lose it all
いますぐ何か言ってよ、本当に終わっちゃうかもしれないんだよ
Something we can use to break our fall
何かこの状況を止める言葉を言ってよ
There's nothing left to do when we start to stall
失速してしまったらもうどうしようもないから
And I was hoping that we could hold it this time
僕はここでなんとか踏みとどまりたいんだよ
[Chorus]
I know it won't be long
もう長くないって分かってる
I know you're almost gone
もうすぐ君の心が完全に離れてしまうって分かってる
Hold on, let me in before the day is over
待ってよ、手遅れになる前に僕に教えてよ
Just let me in before the day is over
手遅れになる前に僕に教えてよ
Let me in, let me in
教えて、教えてよ
Just let me in before the day is over
手遅れになる前に僕に教えてよ
[Bridge]
I can't take another day
これ以上頑張れないよ
I could go insane
おかしくなりそうだ
There's only so much I can take
できるだけのことはやったよ
I can't live this way
こんな風には生きられないよ
I can't take another day
これ以上頑張れないよ
I could go insane
おかしくなりそうだ
There's only so much I can take
できるだけのことはやったよ
I can't live this way
こんな風には生きられないよ
[Chorus]
Let me in, let me in (I know it won't be long)
僕に教えて、教えてよ(もう長くないって分かってる)
Just let me in before the day is over (I know you're almost gone)
手遅れになる前に僕に教えてよ(もうすぐ君の心が完全に離れてしまうって分かってる)
Let me in, let me in
僕に教えて教えてよ
Just let me in before the day is over
手遅れになる前に僕に教えてよ