ちょっと節穴 / A little bit blind

ドラマや映画、音楽について書いてます。時々本も。A blog about dramas, movies, and music. Sometimes books.

【和訳】Joji ジョージ "Nitrous" 2ndアルバム "Nectar" より


Joji

 

前回の投稿からずいぶんと間が開いてしまいました。

この曲も簡単そうでいて難しかった。Joji が自分を車に例えているようなのでそんな感じに訳してみました。

 

 

[Chorus]
Oh, understand, girl, I'm out of sight
あぁ、分かってくれよ、ねぇ、僕って最高なんだ

To the other side, I don't want no stripes
だけど僕は勲章なんていらないんだ

Got my insides loud like motorcycles
僕の内面はバイクみたいに唸りを上げてる

Girl, don't notice it, I don't notice it
気にしないで、僕は気にしないから

And the love make me wanna sing, sing
恋してると歌いたくなるんだ

And the high make me wanna sing, sing
それにハイになったら歌いたくなるんだ

And the pain make me wanna blink, blink
心が痛むと目がチカチカしてしまうんだ

But I'm in a Rover, I won't feel a thing
でも僕はローバーに乗ってるから、絶対になにも感じないだろうな


[Post-Chorus]
Hey, hey, hey, Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey

[Verse]
Guess I've been awake thinking 'bout our fate
想像してみてよ、僕たちのこれからのことを寝ないでずっと考えてた

Fighting two devils, blood in my toothpaste
2人の悪魔と戦ってたら歯磨き粉に血が混じってたよ

Spit into the night (Ooh), thought it would be nice (Ooh)
夜に向かって唾を吐きかけたんだよ、それがいいと思ったんだよね

You just makе me nervous, you werе cold as ice (You're cold)
君といると落ち着かないんだ、だって氷みたいに冷たかったから

I was in your town, drivin' eighty miles
僕は80マイルも車を飛ばして君の住む街へ行ったんだ

Do not even notice, do not even frown
でもそんなことに気づきもしないし、しかめっ面すらしないよね

And how could I deserve this? I'm never slowin' down (Never slowin' down)
どうやったら僕はふさわしくなれるの? 僕はこのまま走り続けるよ(このまま走り続けるよ)

Don't love me at the surface, love me like it's now (Love me, love me, love me, love me)
上っ面だけ見て僕を愛したりしないで、今がそのときみたいに愛して(愛して、愛して、愛して、愛して)


[Chorus]
Oh, understand, girl, I'm out of sight
あぁ、分かってくれよ、ねぇ、僕って最高なんだ

To the other side, I don't want no stripes
だけど僕は勲章なんていらないんだ

Got my insides loud like motorcycles
僕の内面はバイクみたいに唸りを上げてる

Girl, don't notice it, I don't notice it
気にしないで、僕は気にしないから

And the love make me wanna sing, sing
恋してると歌いたくなるんだ

And the high make me wanna sing, sing
それにハイになったら歌いたくなるんだ

And the pain make me wanna blink, blink
心が痛むと目がチカチカしてしまうんだ

But I'm in a Rover, I won't feel a thing
でも僕はローバーに乗ってるから、絶対になにも感じないだろうな