ちょっと節穴 / A little bit blind

ドラマや映画、音楽について書いてます。時々本も。A blog about dramas, movies, and music. Sometimes books.

【和訳】アマラル Amaral / "El universo sobre mi"


Amaral - El universo sobre mi (Videoclip Oficial)

 

なんか趣向を変えてスペイン語の歌など。大学の頃先生が授業中に聞かせてくれてみんなで夢中になったスペインのポップロックです。

スペイン語専攻だったくせに結構英訳を参照しました。てへ。

 

 

Sólo queda una vela encendida en medio de la tarta
火のついたロウソクが一本だけケーキの上に残ってて

Y se quiere consumir
もう消えかかってた

Ya se van los invitados
お客さんはみんな帰っちゃって

Tú y yo nos miramos
あなたと私はお互いにただ見つめ合ってた

Sin saber bien qué decir
何を言っていいのか分からなくて

Nada que descubra lo que siento
その気持ちを何て説明したらいいのか

Que este día fue perfecto
その日は完璧で

Y parezco tan feliz
幸せに思えた

Nada como que hace mucho tiempo que me cuesta sonreír
何でか笑えなくて、あんなに時間がかかったことなんてないよ


Quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir
生きたい、叫びたい、感じたいんだ

El universo sobre mí
私を取り巻く世界を

Quiero correr en libertad
自由に走って

Quiero encontrar mi sitio
私の居場所を見つけたいんだ


Una broma del destino
運命の冗談ってやつかな

Una melodía acelerada en una canción que nunca acaba
終わらない歌の中でスピードアップするメロディ

Ya he tenido suficiente
私はもう十分満たされてて

Necesito alguien que comprenda
理解してくれる人だけが必要だった

Que estoy sola en medio de un montón de gente
私は大勢の人の中で一人ぼっちだって

¿Qué puedo hacer?
私に何ができるかな?


Quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir
生きたい、叫びたい、感じたいんだ

El universo sobre mí
私を取り巻く世界を

Quiero correr en libertad
自由に走って

Quiero llorar de felicidad
嬉し涙を流して

Quiero vivir, quiero sentir
生きたい、感じたい

El universo sobre mí
私を取り巻く世界を

Como un náufrago en el mar
海で漂流するように

Quiero encontrar mi sitio
私の居場所を見つけたいんだ

Sólo encontrar mi sitio
ただ居場所が欲しいんだ


Todos los juguetes rotos
壊れたおもちゃ全部と

Todos los amantes locos
ラブラブな恋人たちみんな

Todos los zapatos de charol
革の靴全部と

Todas las casitas de muñecas
それから小さなドールハウス全部

Donde celebraba fiestas
私が開いたパーティーには

Donde sólo estaba yo
私一人しかいなくって

Vuelve el espíritu olvidado
忘れてしまった魂が戻ってきたの

Del verano del amor
あの愛に満ちた夏の魂が


Quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir
生きたい、叫びたい、感じたいんだ

El universo sobre mí
私を取り巻く世界を

Quiero correr en libertad
自由に走って

Quiero llorar de felicidad
嬉し涙を流して

Quiero vivir, quiero sentir
生きたい、感じたいんだ

El universo sobre mí
私を取り巻く世界を

Como un náufrago en el mar
海で漂流するように

Quiero encontrar mi sitio
私の居場所を見つけたいんだ

Sólo encontrar mi sitio
ただ居場所を見つけたいんだ

Quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir
生きたい、叫びたい、感じたいんだ

El universo sobre mí
私を取り巻く世界を

Quiero correr en libertad
自由に走って

Quiero llorar de felicidad
嬉し涙を流して

Quiero vivir, quiero sentir
生きたい、感じたいんだ

El universo sobre mí
私を取り巻く世界を

Como un náufrago en el mar
海で漂流するように

Quiero encontrar mi sitio
私の居場所を見つけたいんだ


Sólo queda una vela encendida en medio de la tarta
火のついたロウソクが一本だけケーキの上に残ってて

Y se quiere consumir
もう消えかかってた