Amaral - El universo sobre mi (Videoclip Oficial)
なんか趣向を変えてスペイン語の歌など。大学の頃先生が授業中に聞かせてくれてみんなで夢中になったスペインのポップロックです。
スペイン語専攻だったくせに結構英訳を参照しました。てへ。
Sólo queda una vela encendida en medio de la tarta
火のついたロウソクが一本だけケーキの上に残ってて
Y se quiere consumir
もう消えかかってた
Ya se van los invitados
お客さんはみんな帰っちゃって
Tú y yo nos miramos
あなたと私はお互いにただ見つめ合ってた
Sin saber bien qué decir
何を言っていいのか分からなくて
Nada que descubra lo que siento
その気持ちを何て説明したらいいのか
Que este día fue perfecto
その日は完璧で
Y parezco tan feliz
幸せに思えた
Nada como que hace mucho tiempo que me cuesta sonreír
何でか笑えなくて、あんなに時間がかかったことなんてないよ
Quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir
生きたい、叫びたい、感じたいんだ
El universo sobre mí
私を取り巻く世界を
Quiero correr en libertad
自由に走って
Quiero encontrar mi sitio
私の居場所を見つけたいんだ
Una broma del destino
運命の冗談ってやつかな
Una melodía acelerada en una canción que nunca acaba
終わらない歌の中でスピードアップするメロディ
Ya he tenido suficiente
私はもう十分満たされてて
Necesito alguien que comprenda
理解してくれる人だけが必要だった
Que estoy sola en medio de un montón de gente
私は大勢の人の中で一人ぼっちだって
¿Qué puedo hacer?
私に何ができるかな?
Quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir
生きたい、叫びたい、感じたいんだ
El universo sobre mí
私を取り巻く世界を
Quiero correr en libertad
自由に走って
Quiero llorar de felicidad
嬉し涙を流して
Quiero vivir, quiero sentir
生きたい、感じたい
El universo sobre mí
私を取り巻く世界を
Como un náufrago en el mar
海で漂流するように
Quiero encontrar mi sitio
私の居場所を見つけたいんだ
Sólo encontrar mi sitio
ただ居場所が欲しいんだ
Todos los juguetes rotos
壊れたおもちゃ全部と
Todos los amantes locos
ラブラブな恋人たちみんな
Todos los zapatos de charol
革の靴全部と
Todas las casitas de muñecas
それから小さなドールハウス全部
Donde celebraba fiestas
私が開いたパーティーには
Donde sólo estaba yo
私一人しかいなくって
Vuelve el espíritu olvidado
忘れてしまった魂が戻ってきたの
Del verano del amor
あの愛に満ちた夏の魂が
Quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir
生きたい、叫びたい、感じたいんだ
El universo sobre mí
私を取り巻く世界を
Quiero correr en libertad
自由に走って
Quiero llorar de felicidad
嬉し涙を流して
Quiero vivir, quiero sentir
生きたい、感じたいんだ
El universo sobre mí
私を取り巻く世界を
Como un náufrago en el mar
海で漂流するように
Quiero encontrar mi sitio
私の居場所を見つけたいんだ
Sólo encontrar mi sitio
ただ居場所を見つけたいんだ
Quiero vivir, quiero gritar, quiero sentir
生きたい、叫びたい、感じたいんだ
El universo sobre mí
私を取り巻く世界を
Quiero correr en libertad
自由に走って
Quiero llorar de felicidad
嬉し涙を流して
Quiero vivir, quiero sentir
生きたい、感じたいんだ
El universo sobre mí
私を取り巻く世界を
Como un náufrago en el mar
海で漂流するように
Quiero encontrar mi sitio
私の居場所を見つけたいんだ
Sólo queda una vela encendida en medio de la tarta
火のついたロウソクが一本だけケーキの上に残ってて
Y se quiere consumir
もう消えかかってた