ちょっと節穴 / A little bit blind

ドラマや映画、音楽について書いてます。時々本も。A blog about dramas, movies, and music. Sometimes books.

【和訳】オリヴィア・ロドリゴ Olivia Rodrigo / "Driver's license"


Olivia Rodrigo - drivers license (Official Video)

 

今Joji の "Reanimator" を訳して一応訳し終わったんですがなんか気に入らず捏ね回しています。行き詰まった時は別の曲を訳そう! ということで現在ビルボードHOT100で1位のこの曲。作って歌ってるのは17歳のオリヴィア・ロドリゴさんです。

誕生日を見てビビったよね。

 

にせん……さんねんうまれ……だと……!?

 

ってなったよね。

歌詞の内容から「あなた」が誰で「ブロンド」が誰なのか探しが起こり、恐らくこの2人だろうという男優さん・女優さんが特定されています。

「あなた」はオリヴィア・ロドリゴさんと『ハイスクール・ミュージカル』で共演していたというジョシュアなんとかさん(名前を失念しました。調べればすぐに出てくると思います)で「ブロンド」はサブリナ・カーペンターさんと思われるようです。

この曲が発表されてわりとすぐに2人がそれぞれにアンサーソング的なものを出しています(ジョシュアさんの方は「僕だけが悪いみたいに言うなよウソつき」みたいな歌でサブリナさんの方は「ま、彼は私のものだし?」みたいな内容)。反応が速すぎて壮大なプロモーションの一環なのではと思ってしまいます。

 

でーも、歌詞より何よりこの "Driver's license" という曲は作曲とプロダクションがすごくいいのですよ。シンプルで歌だけで聞かせるような曲。

単なる壮大なプロモーションだったならともかく、本気で反論アンサーソングを作ってたとしたら2人とも全然勝ててない。この先勝てそうにも思えない。

事実は当事者にしか分からないけど、ジョシュアさんは(本当に「あなた」がジョシュアさんだったらの話ですけど)完全にやられましたね。

 

しかし17歳でこんな曲を作るなんてすげえな。

 

 

[Verse 1]
I got my driver's license last week
先週免許取ったんだ

Just like we always talked about
いつも話してたでしょ

'Cause you were so excited for me
だってあなたは楽しみにしてたもんね

To finally drive up to your house
私があなたの家まで運転して行くのを

But today I drove through the suburbs
でも今日の私は泣きながら郊外をドライブしてた

Crying 'cause you weren't around
だってあなたがそばにいないから


[Verse 2]
And you're probably with that blonde girl
そしてあなたはきっとあのブロンドの子と一緒にいるんだよね

Who always made me doubt
私、いつだってあの子のこと気にしてた

She's so much older than me
私よりも年上で

She's everything I'm insecure about
彼女の存在自体が不安だった

Yeah, today I drove through the suburbs
で、今日の私は郊外をドライブしてた

'Cause how could I ever love someone else?
だって、どうやって他の人を好きになれるっていうの?


[Chorus]
And I know we weren't perfect
私たちは完璧じゃなかったし

But I've never felt this way for no one
でもこんな気持ちになったのはあなただけなんだ

And I just can't imagine
想像もできないよ

How you could be so okay now that I'm gone
私がいなくなってもあなたが平気でいられるなんて

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
私のために書いてくれた歌詞だって本気じゃなかったんだね

'Cause you said forever, now I drive alone past your street
ずっと好きだよって言ってくれたのに、今の私はあなたのうちを一人ぼっちで通りすぎてるんだ

[Verse 3]
And all my friends are tired
友達もいい加減うんざりしてるよ

Of hearing how much I miss you, but
あなたのことが恋しいってずっと言ってるから

I kinda feel sorry for them
でもみんなのことを何て言うか気の毒だなとも思う

'Cause they'll never know you the way that I do, yeah
だってみんなは私みたいにあなたのことを知ってる訳じゃないから

Today I drove through the suburbs
今日の私は郊外をドライブしてた

And pictured I was driving home to you
あなたを家まで送るのを想像しながら


[Chorus]
And I know we weren't perfect
私たちは完璧じゃなかったし

But I've never felt this way for no one, oh
でもこんな気持ちになったのはあなただけなんだよ、もう

And I just can't imagine
理想像もできないよ

How you could be so okay now that I'm gone
私がいなくなってもあなたが平気でいられるなんて

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
私のために書いてくれた歌詞だって本気じゃなかったんだね

'Cause you said forever, now I drive alone past your street
ずっと好きだよって言ってくれたのに、今の私はあなたのうちを一人ぼっちで通りすぎてるんだ


[Bridge]
Red lights, stop signs
信号が赤になって

I still see your face in the white cars, front yards
白い車とか前庭とか見るとあなたを思い出しちゃう

Can't drive past the places we used to go to
思い出の場所を通ったりはできなかったよ

'Cause I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
だって今でもめっちゃくちゃ好きなんだもん、ベイビー

Sidewalks we crossed
私たちが歩いた歩道では

I still hear your voice in the traffic, we're laughing
車の音に混じって今でもあなたの声が聞こえるよ、私たちが笑ってるのが聞こえる

Over all the noise
騒音なんてものともしないで

God, I'm so blue, know we're through
全く、ホントに落ち込んでるんだ、私たちが終わっちゃったって認めたから

But I still fuckin' love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
でも今でもめっちゃくちゃ好きなんだよ、ベイビー


[Chorus]
And I know we weren't perfect
私たちは完璧じゃなかったし

But I've never felt this way for no one
でもこんな気持ちになったのはあなただけなんだ

And I just can't imagine
想像もできないよ

How you could be so okay now that I'm gone
私がいなくなってもあなたが平気でいられるなんて

Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
私のために書いてくれた歌詞だって本気じゃなかったんだね

'Cause you said forever, now I drive alone past your street
ずっと好きだよって言ってくれたのに、今の私はあなたのうちを一人ぼっちで通りすぎてるんだ


[Outro]
Yeah, you said forever, now I drive alone past your street
ずっと好きだよって言ってくれたのにね、今の私はあなたのうちを一人ぼっちで通りすぎてるんだ